njfh.net
当前位置:首页 >> 诗经氓 >>

诗经氓

氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。 乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载言。尔卜尔筮,体无咎言。以尔车来,以我贿迁。 桑之未落,其叶沃若。于嗟...

一、内容: 《国风·卫风·氓》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。这是一首弃妇自诉婚姻悲剧的长诗。诗中的女主人公以无比沉痛的口气,回忆了恋爱生活的甜蜜,以及婚后被丈夫虐待和遗弃的痛苦。全诗六章,每章十句。第一章,追叙自己由...

【摘要】《诗经・卫风・氓》一直给读者有不同的解读版本,本文试图不去争议谁是谁非,仅就这个故事的悲剧给现代人的恋爱婚姻生活做一些思考,以吸取教训,让更多家庭少走弯路,多些和谐。 《诗经》是我国第一部诗歌总集,共收诗三百零五篇...

一、人物形象: 1)全诗为我们展示了两个鲜明的人物形象。一个是卑鄙的男子“氓”的形象。虽然这个小商人看起来很老实,但实际上却是个始乱终弃、无信义、自私自利的坏家伙。他以虚假的热情欺骗了淳朴的少女,用谎誓空咒赢得了女子的信任,女人对...

翻译: 那人一副老实样,抱着布匹来换丝。原来不是来换丝,是来和我谈婚事。我送你到淇水岸,接着又送到顿丘。我不是有意延婚期,是你无人做良媒。请君莫要生恼怒,可定秋天为婚期。 登上那堵坏城墙,盼望你再回郊关。没见你再回郊关,低声饮泣...

【总角之宴,言笑晏晏。信誓旦旦,不思其反】 【译文】当年我们梳着总角会宴,彼此言笑晏晏两小无猜,当时你信誓旦旦何其真诚,当时我岂能料到你今日食言

méng zhī chī chī ,bào bù mào sī 。fěi lái mào sī ,lái jí 氓 之蚩蚩 ,抱布贸丝 。匪来贸丝 ,来即 wǒ móu 。sòng zǐ shè qí ,zhì yú dùn qiū 。fěi wǒ qiān qī 我谋。 送子涉淇 ,至于顿丘 。匪我愆期 ,zǐ wú liáng méi 。jiāng yǔ wù ...

匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。 乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载言。尔卜尔筮,体无咎言。以尔车来,以我贿迁。 桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠兮,无食桑葚!于嗟...

《氓》与《邶风·谷风》,都可以算作“弃妇词”,但这两位弃妇的“品格”大有不同。《谷风》之女,乃所谓“品格贞一”者,故历来博得经学家的同情。《氓》之女,则所谓“被诱失身”也,因此虽遭弃的身世与《谷风》同,而同情的一票却颇难得。如今自然不必...

《卫风·氓》是一首距今2700余年的民间歌谣,以一个女子之口,率真地述说了其情变经历和深切体验,是一帧情爱画卷的鲜活写照,也为后人留下了当时风俗民情的宝贵资料。观照当今,仍有启迪。 这里先忽略诗中述说方式,只是品味诗中所述,将诗有“不...

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.njfh.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com